• Marta

Il bilinguismo negli anni scolari


Come ormai ben sapete, Miss D è diventata una signorina. Ora, a ben 8 anni di età, il suo bilinguismo si sta evolvendo e - come spiego nel libro "Come Stimolare Quotidianamente il Bilinguismo Infantile" - aiutarla a sviluppare tutte le capacità linguistiche (scrittura, lettura, ascolto e conversazione) è uno dei miei principali obiettivi.


Ecco quindi che oltre alle nostre chiacchierate, ai giochi, ai cartoni e alle attività ludico-linguistiche di cui ho spesso parlato, ora si aggiunge un elemento più puramente di studio.

Come sempre, partiamo stabilendo una routine: tutte le mattine dalle 8.30 alle 9.00 facciamo mezz'ora d'inglese. La ripetitività e la normalizzazione dell'attività sono importantissime per aiutare la bambina a lavorare con costanza e quindi ottenere dei risultati.

Cosa studiamo insieme? Principalmente grammatica ed ampliamento lessicale. Grazie a questa attività MissD riesce a completare le sue informazioni linguistiche e ad esprimersi con maggior proprietà di linguaggio. Un corretto sviluppo di grammatica e sintassi inoltre le consentono di poter accedere a materiale linguistico sempre più complesso senza problemi di comprensione.

Insomma, un po' come per un bambino italiano che va in una scuola italiana e studia la struttura della lingua italiana, MissD bilancia queste attività in tutte le sue lingue.


Ma se queste attività ci servono a rinforzare la lingua, perché scriviamo e leggiamo tanto anche nel nostro tedesco di base*? Perché questo è il momento d'oro della lingua scritta. Ora che MissD è riuscita a dare un senso a tutte quelle lettere che nelle sue due lingue si comportano in maniera tanto diversa,lei sente il bisogno di padroneggiare queste abilità in tutte le sue lingue.

Nulla la rende più felice che potersi nascondere in un angolino con un bel libro e scoprire mondi sempre nuovi e meravigliosi in totale autonomia. Quindi perché privarla di questo piacere? Perché non sfruttare la sua naturale curiosità per aiutarla ad approfondire una nuova lingua che lei ama?

*MissD è madrelingua in inglese ed italiano ed i suoi livelli linguistici sono pressoché bilanciati per le due lingue. Il tedesco invece è un'acquisizione più recente e stiamo ancora lavorando duramente per renderlo fluente.

#bilinguismo #metodi

Altri articoli che potrebbero interessarti:

Il sito  è proprietà di MG Professional Linguistic Services

di Galli Marta - C.F.: GLLMRT90H47E507G P.Iva: 03269980136