• Marta

Bilinguismo & Homeschooling

Qualche anno fa anche per noi è arrivato il fatidico momento della scelta della scuola per Miss D (che oggi ha quasi 9 anni). Le ricerche sono state lunghe e approfondite, ma nessuna scuola riusciva a darci un elemento fondamentale: un programma di #bilinguismo e #biculturalismo.

Miss D è madrelingua italiano-inglese fin dalla nascita, ma conversare e basta non è più sufficiente. Con l'età scolare diventa infatti importante riuscire a creare un percorso didattico che favorisca l'apprendimento di lettura, scrittura, grammatica e sintassi in #TargetLanguage.

Ma non solo. Una lingua non si compone di sole parole, ma anche e soprattutto di cultura. Ed ecco che storia, geografia e letteratura sono entrate nelle nostre esigenze.


Quali erano le opzioni per noi?

1. Scegliere una scuola elementare con monte minimo di ore così da poter integrare la parte bilingue del programma nel pomeriggio.

2. Scegliere l'educazione parentale, cioè educare la bambina a casa.


Per diversi motivi, scolastici e personali, la scelta è stata la seconda.


Ma cosa significa davvero fare homeschooling con un programma bilingue? Proverò ora rispondere nella maniera più chiara possibile, tenendo però conto che questo percorso si compone di mille sfaccettature e che alcuni aspetti sono in continua evoluzione.


Chi educa la bambina?

Io seguo la parte inglese e tedesca dell'educazione di Miss D. Nostra madre la parte italiana (sì, Miss D è mia sorella).


Cosa studiamo?

Quest'anno affronteremo la quarta elementare e le nostre linee guida si articolano così:


HOMESCHOOLING IN INGLESE (AMERICANO)
  • grammatica e sintassi

  • lettura e comprensione

  • scrittura e produzione del testo

  • letteratura USA ed analisi

  • geografia USA

  • storia USA

  • scienze

  • ripasso di matematica di 3a

  • informatica


HOMESCHOOLING IN ITALIANO
  • grammatica e sintassi

  • lettura e comprensione

  • scrittura e produzione del testo

  • matematica e geometria

  • geografia Italiana

  • storia - le antiche civiltà

  • scienze


HOMESCHOOLING TEDESCO (terza lingua)
  • arricchimento lessicale

  • conversazione di base

  • lettura

  • ripasso di geometria di 3a


Come si può notare, diverse materie vengono approcciate in diverse lingue così da mantenere uno sviluppo linguistico parallelo. Per esempio, se la bambina rischia di acquisire confidenza solo coi numeri italiani siccome il programma di matematica si sviluppa in quella lingua, bilanciamo facendo schede di ripasso e/o approfondimento in inglese.


Inoltre cerchiamo di dare una logica linguistica e culturale alle materie: in inglese studiamo geografia americana, in italiano geografia italiana.


Oltre allo studio, noi amiamo lavorare su progetti di ricerca ed approfondimento e spesso questi si svolgono nella lingua non dedicata a quella materia. Mi spiego meglio: le civiltà antiche verranno fatte in italiano, ma la ricerca sull'antico Egitto la svolgeremo in inglese.


Quante ore al giorno studiamo?

24! La bellezza dell'homeschooling è che permette di apprendere senza sosta e lontano dai banchi. Ecco quindi che la lettura della sera viene scelta in relazione ai progetti in corso e diventa poi argomento di conversazione a pranzo o a cena. E così via.


A livello di studio "convenzionale" di solito dedichiamo 2 ore all'inglese, 2 ore all'italiano e 45 minuti al tedesco 5/6 giorni a settimana.


Come organizziamo lo studio?

Amiamo lavorare su un grande tavolo e predisporre con ordine il nostro materiale. Spesso i nostri progetti sono interdisciplinari e richiedono tanti tipi di risorse differenti.


Un bellissimo esempio è il nostro progetto corrente di storia/geografia USA.




Siccome si tratta di un argomento di grande interesse, questo sarà il primo post di una serie dedicata all'Homeschooling ed ai nostri programmi.


Avrei grande piacere di personalizzare i prossimi articoli in base alle vostre domande. Per questo vi invito a commentare numerosi!


Buon bilinguismo!



2 commenti

Altri articoli che potrebbero interessarti:

Il sito  è proprietà di MG Professional Linguistic Services

di Galli Marta - C.F.: GLLMRT90H47E507G P.Iva: 03269980136